Erasmus vize için dilekçe örneği, Erasmus vize dosyasında konsolosluğa hitap eden en net anlatım belgesidir. Başvuru formu teknik bilgileri içerirken, dilekçe başvurunun mantığını ve niyetini yazılı olarak açıklar. Bu nedenle dilekçe, Erasmus vizesinde “ek belge” değil, dosyanın anlatıcı metni olarak değerlendirilmelidir.
Konsolosluk, dilekçeyi okuduğunda şu sorulara tek seferde cevap almalıdır:
– Bu başvuru Erasmus kapsamında mı?
– Öğrenim mi, staj mı?
– Süre net mi?
– Program bitince dönüş var mı?
Erasmus Vize Dilekçesi Nasıl Olmalı?
Doğru bir Erasmus vize dilekçesi şu özellikleri taşımalıdır:
– Resmi, sade ve net bir dil
– Erasmus+ ibaresinin açıkça kullanılması
– Program türünün belirtilmesi (study / traineeship)
– Gün–ay–yıl şeklinde net tarihler
– Türkiye’ye dönüş niyetinin açıkça yazılması
Dilekçe 1 sayfayı geçmemelidir.
Erasmus Vize İçin Dilekçe Örneği (Türkçe)
Aşağıdaki metin, Erasmus öğrenim ve staj başvurularında güvenle kullanılabilecek genel bir örnektir:
İLGİLİ BAŞKONSOLOSLUĞA
................................ Üniversitesi
................................ Fakültesi
................................ Bölümü öğrencisiyim.
Erasmus+ Programı kapsamında,
................................ ülkesinde bulunan
................................ Üniversitesi / Kurumu’nda
................................ – ................................ tarihleri arasında
öğrenim / staj faaliyetinde bulunacağım.
Erasmus sürem boyunca masraflarım Erasmus hibe desteği ve
kişisel / ailevi maddi imkânlarım ile karşılanacaktır.
Programım sona erdiğinde Türkiye’ye dönerek
öğrenimime devam edeceğimi beyan ederim.
Erasmus kabul belgelerim ve vize için gerekli tüm evraklar
başvuru dosyamda sunulmuştur.
Gereğini arz ederim.
Saygılarımla,
Ad Soyad
Pasaport No:
Adres:
Telefon:
E-posta:
Tarih
İmza
Erasmus Vize İçin Dilekçe Örneği (İngilizce)
Bazı konsolosluklar İngilizce dilekçe isteyebilir:
TO THE CONSULATE GENERAL
I am a student at ................................ University,
Faculty of ................................, Department of .................................
I have been selected to participate in the Erasmus+ Study / Traineeship Program
at ................................ University / Institution in ................................
between ................................ and .................................
All my expenses during my Erasmus period will be covered by Erasmus grant
and my personal / family funds.
I confirm that I will return to Turkey upon completion of my program.
All required documents are included in my application file.
Sincerely,
Name Surname
Passport No
Address
Phone
E-mail
Date
Signature
Erasmus Vize Dilekçesinde En Sık Yapılan Hatalar
– Erasmus kelimesini hiç kullanmamak
– “Eğitim amaçlı gidiyorum” gibi genel ifadeler
– Tarihleri net yazmamak
– Dönüş niyetini belirtmemek
– Aşırı uzun ve duygusal metinler yazmak
Bu hatalar, dilekçenin ikna gücünü ciddi şekilde düşürür.
Dilekçe ile Başvuru Formu Arasındaki Uyum
Dilekçede yer alan:
– Tarihler
– Üniversite / kurum adı
– Program türü
başvuru formu, kabul mektubu ve sigorta belgeleriyle birebir uyumlu olmalıdır. Konsolosluklar bu uyumu özellikle kontrol eder.
Erasmus Vize İçin Dilekçe Kişiye Özel Olmalı mı?
Evet.
Hazır şablonlar yol göstericidir; ancak ideal olan, dilekçenin öğrencinin:
– Erasmus süresine
– Vize türüne
– Finansal durumuna
göre küçük dokunuşlarla kişiselleştirilmesidir.
Danışmanlık Yaklaşımı (Schengate Bakış Açısı)
Schengate, Erasmus vize için dilekçe örneğini standart bir metin olarak kullanmaz. Her dilekçe; vize türü, ülke uygulaması ve dosya içeriğine göre yeniden düzenlenir. Konsolosluğun görmek istediği mesajlar ön plana çıkarılır, gereksiz ifadeler çıkarılır.
Schengate danışmanlık yaklaşımı; dilekçenin konsolosluk tarafından okunduğu anda Erasmus amacı, süre ve geri dönüş niyetinin tartışmasız anlaşılmasını hedefler. Amaç, dilekçenin vize dosyasında en güçlü anlatım belgesi haline gelmesidir.